2009年3月30日 星期一

梅蘭芳,還有一通電話。

邱如白對孟小冬說,"畹華跟了我們以後,心裡面一直是孤單一個人,直到找到了妳。可是梅蘭芳的一切都是來自於他的孤單,如果他的孤單沒有了,他的一切也都沒有了。"

今天在電話中跟朋友說了一會兒話,本來是要想辦法給點 support,到最後竟然還是被安慰了的我真的發現,因為我自己的心,我讓我自己漸漸失去支持及愛其他人的力量了。希望這是暫時的。上面的梅蘭芳跟下面的遊戲之作,是電話中說到的。就當作是今天的電話紀錄吧。

ps:梅蘭芳:陳凱歌,得分。孫紅雷(特別是美國那一段,衝出劇院在大雪中焦慮著,衝回劇院的狂喜),得分。

- Phantasmagoria

我們聽到了一個傳說,
也曾經在夢中看到了恍惚的美景,感受到最真的感動,
phantasmagoria。
為了這個幻景,我們離開溫暖的被褥,安全的藩籬,
走進荒野
尋覓著,放眼望去,不是沒有顏色,
卻所有的聲響聽來都是枯乾寂寥,
乾渴著走著,
一個人。

終於聽到水流的聲音,
就在前方
懸崖深澗,我們向下望見了
那美麗的花園,傲然獨立在兩崖間的一座高台
我們的眼睛看到了那顏色那香味那美妙樂音那一切如夢中所示,
我們站在崖邊
想著若是我們滿心歡愉地縱身向下,
我們或許不會受傷,也
或許會就此落入深淵,
一個人。

猶豫躊躇,我們惦記著如何跳上那夢寐中的
phantasmagoria。
聽著崖底無聲的迴音,我們流著淚模糊著眼嘶啞著喉嚨
乞求一絲上天垂憐
賦予我們跳躍的勇氣與力量。
我們徘徊背離再次尋回,崖邊的野草枯了又綠,
腳邊一方土被淚爛成泥又被我們堅定的腳步硬成磚,
除了自己的腳印沒有其他的蹤跡,
一個人。

我們跳了走了離開了落下了,

(攀上了高台的邊緣割傷了手中的掌紋落在了芳草的軟墊上跌落了盲眼的黑暗中)

宿命的孤單是唯一確定
被賦予的結果,

一個人。

2009年3月3日 星期二

Heart of Gold - Neil Young. 這一年的今天, 兩歲.

尼爾楊老兄唱這首歌的這一年的今天,我兩歲。三十八年後的我還能不能再記得這首歌?

四十歲,是 "too young to die, too old to rock'n roll",還是 "better to burn out than to fade away"?唉喲,怎麼今天挑這老兄的歌來聽呢,聽個 "紅蜻蜓" 不好嗎?

看官別嫌棄,最近都是往中年男人風格發展,忍耐一下讓 Leonard Cohen 跟 Neil Young 的獨特聲音感染一下看官們年輕歡悅的聽覺。

古人說四十不惑(古人就是孔夫子,不過我是 "無根據論語懷疑論者",總覺得論語是宮廷裡發展出來的統治工具,誰教儒家要被獨尊,總得受點懷疑跟批評吧),但是惑者眾,眾到大家都覺得無所不惑,也就無所惑了。誰敢說不惑而誰又敢說惑?眾人皆醉我獨醒,誰醒誰痛苦,哈。

祝我生日快樂。

Poem to speak for me, and to share

The Cold

- Leonard Cohen

The cold seizes me
and I shiver
The wine
overthrows my tears
The night puts me to bed
and the sorrows
strengthen my resolve
Your name is burning
under a statue
Even when I was with you
I wanted to be here
The rain unhooks my belt
The wind gives a shape
to your absence
I move in and out
of the One Heart
no longer struggling
to be free